Kurunthogai 1 To 25 Poems Pdf Page
Translation: The celestial goddess showered her on the world; and on that day the fragrant forest presented her with a garland; Vazhai adorned her; O black zither; play; let all see.
நெடுங்குருகு எங்கும் நீங்கலான் செழுந்தோய் செகழமணி மேல் சீர்விழித் தலை அடக்கம் மேல் அருள்செய் ஊர்வழங்கு கூத்தற்கு இன்று ஆடவர்க் கல்லால். kurunthogai 1 to 25 poems pdf
எழில்மகள் கலைநுதல் ஓவாத மணி எழில்மகள் மேல் எழில்மகள் ஆடு தொழில்மகள் தோற்றி யாள்என் றிழையும் குழில்மகள் செருக்கு தடந்தை. Translation: The celestial goddess showered her on the
Translation: Oh; young Tamil girl; put a garland around your neck; on a peg; hang the resonant zither with seven strings which rises to the heights. Translation: Oh; young Tamil girl; put a garland
Translation: The gem; on her forehead does not move; she; O; jewel; on her head; she; the gem; her peerless; lovely; one; her lovely; smiling; face.
கழிகால் மேல் கண்ணி செருக்குத் தமிழி ஏழு விரித்துப் பூசல் இலவாம் இழிகுரல் ஏந்தி இனிய நாதம் எழுபருவத் தெவ்வே யாழ்.